Im Hauptquartier von Microschnabel...
(Im Original lästert Vin: "It's Lindesfarne you've always loved, isn't it?")
Die Begegnung lässt sich kaum noch aufhalten.
(Auf Englisch wiederholt Rudy grinsend: "Something about keeping you away from the inflatable vests.")
Langsam wird's spannend.
(Im Original flüstert Fiona: "Psst! Don't tell your sister, but I think I just smelled Fenton!")
Alles läuft nach Frl. Auras Plan – oder etwa doch nicht?
(Auf Englisch erinnert sich Nigel: "That night I accidentally used it on that firefly.")
Frl. Aura vermisst einen wesentlichen Baustein ihres Plans.
(Im Original überlegt Ray: "Let's see... 'moron'... 'idiot'... 'imbecile'.. "Pat Buchanan'... no, not THAT far...")